Cześć! Dzisiaj mam dla was coś wyjątkowego, chodźcie ze mną na spacer po mojej ulubionej ulicy w mieście - Piotrkowskiej. Niedawno skończyli ją remontować, zostało już niewiele kamienic które potrzebują odnowienia a wisienką na torcie są kwietniki i drzewka. Znajdziecie tutaj mnóstwo ogródków restauracyjnych, coś w sam raz dla każdego. Zapraszam :)
Hello! Today I have something unusual for you, please join me on a walk through my favourite street in my city - Piotrkowska St. They finished the renovation lately, there are little buildings that need some refurbish (it's awesome for a 3 km lane!) and a cherry on top are new trees and flowers. You'll find plenty of different open air restaurants - everyone can find something for himself. Welcome :)
Znajdziecie tutaj wiele pięknych kamienic utrzymanych w różnych (często zmieszanych ze sobą) stylach od neo- klasycyzmu, gotyku, renesansu i baroku na pięknej secesji kończąc. Od prostych form pilastrów do przesadnej sztukaterii, jeśli choć trochę interesuje was architektura to uśmiechniecie się na widok naszych kamienic.
You'll find here many beautiful buildings kept in different (usually mixed together) styles starting from neo- classicism, gothic, renaissance and baroque ending at with my favourite art nouveau. You'll see here the simple forms of rhythmic pilesters as well as complicated stuccos. I'f you're even slightly interested in architecture I promise you are for a treat in here.
Piotrkowska w swojej deptakowej części ma blisko dwa kilometry, a ciągnie się jeszcze przez drugie tyle. Cieszy mnie ogromnie fakt, że po latach nieurodzaju na "Pietrynę" wracają piesi, wciąż jeżdzą riksze i z dnia na dzień przybywa rowerzystów - ulica na prawdę tętni życiem (zwłaszcza w weekendy - gdy puby i kluby wypełniają się ludźmi).
Half of the 4km Piotrkowska is made into a pedestrian zone with limited car access. I'm always happy to see that people choose to walk here instead of taking a car or bus. There's also more and more bicycles in here and for those who want something different there are rickshaws. This street is really alive (especially on weekend nights when pubs and clubs fill with people).
Piotrkowska to też centrum życia kulturalnego i rozrywkowego. Tutaj odbywają się różne festiwale, świętuje się dni Łodzi i jest kilka ciekawych galerii. Idąc teraz na spacer z aparatem natknęłam się na przykład na paradę zabytkowych automobili.
Warto też od czasu do czasu zajrzeć w podwórka przy Piotrkowskiej, tam też powoli zachodzą pozytywne zmiany i witają nowe lokale - tutaj znajdziemy trochę ciszy i odetchniemy od zgiełku głównej ulicy.
Piotrkowska is also a center of cultural and recreational events. Here happen various festivals, we celebrate Łódź's anniversary days and you'll find here some art galleries as well. For example when I took this walk I stumbled upon old automobile parade.
And for those who are a little bit tired of the main street I recommend having a peek into yards in the buildings. Some of them are really beautiful. You'll also find here restaurants, tea & coffee shops in more quiet surroundings.
To wszystko, to tylko ułamek tego co można by powiedzieć i pokazać z Piotrkowskiej. Najlepiej chyba przyjechać tu i zobaczyć ją na własne oczy :) A jak już się nią nasycicie to zapraszam w kilka innych miejsc: Manufaktura, Off Piotrkowska, Księży Młyn, Biała Fabryka i miejski Skansen to tylko kilka z moich ulubionych propozycji - jest co robić i zobaczyć - zwłaszcza latem. No i można się też przejść szlakiem łódzkich murali o których już kiedyś pisałam >>tutaj<< Słowem -nie będziecie się nudzić!
All this is just a fragment of what I can show and tell you about Piotrkowska St. It's best to see it for yourself :) And when you have saw all you want I'll invite you to couple of different places: Manufaktura, Off Piotrkowska, Księży Młyn (Prince's Mill district), White factory and a city Skansen are just a few of my favourites - there's really plenty of things to see and do - especially in Summer. You can also choose a path through Lodz's murals - I already wrote about it here last year :) You won't be bored in Łódź I promise!
Piękne zdjęcia Piotrkowskiej:) <3
OdpowiedzUsuńUważam też, że warte zobaczenia są takżeOgród Botaniczny i Park Klepacza (oba najpiękniej kwitną w maju), Park Piłsudskiego i Palmiarnia.
Pozdrawiam:))
Park Piłsudzkiego też jest bardzo fajny - ogólnie Parki Łódzkie rządzą :)
UsuńA Park klepacza już dwa razy gościł u mnie na blogu :) tu i tu
:))
Faktycznie, przegapiłam:p
UsuńTaaaak! ja chcę to zobaczyć na własne oczy! pięknie u Ciebie :D
OdpowiedzUsuń:)) Wpadaj, za tydzien mam chate wolną :P
UsuńAk tak tak w kazdej chwili!!
OdpowiedzUsuńtee hee :) dzięki!
UsuńSuper zdjecia.... od razu mialabym ochote przyjechac! Ostatnio jak bylam w Lodzi PIotrkowska byla jeszcze rozkopana...
OdpowiedzUsuńPozdrowionka z NIemiec, Karo
:)) Teraz jest już pięknie! Nowe ławki co rusz, kosze, drzewka (nareszcie!), kwiaty, na prawdę wyładniała nam ulica :)
Usuńale u Was pięknie! Łódź zdecydowanie trafia na listę miejsc do odwiedzenia :))
OdpowiedzUsuńyay! Świetnie :)) Jeśli bedziesz potrzebowala towarzystwa/przewodnika to wiesz gdzie pytać :)
Usuń