02 września 2012

wrzesien {september}


No i nadszedł wrzesień. Po raz pierwszy od niepamiętnych czasów nie muszę mówić sobie: "od tego semestru na serio biorę się za naukę i będę na bieżąco". Powtarzałam sobie to zawsze we wrześniu, mimo że studia zaczynały się zazwyczaj miesiąc później niż szkoła i oczywistym jest, że raczej mi to nie wychodziło :P Z tym wrześniem postanowienia zmieniają się a życie przybiera inny kurs. Wraz z nadejściem jesieni podejmuję kilka ważnych decyzji dotyczących przyszłości i biorę los w swoje ręce. Postanawiam też wziąć się jeszcze bardziej za mojego bloga i pokazywać wam więcej moich prac i tego co mnie inspiruje. Wyznaczyłam sobie także postanowienia na ten miesiąc i tę tradycję chciałabym utrzymać w przyszłości. Mam nadzieję, że pomoże to w organizowaniu czasu i zajęć. I chociaż tych postanowień jest dużo podzielę się tylko ich częścią. Liczę, że wszystko uda mi się wypełnić.

So it's September now. For the first time since a long time I do not have to tell myself: "From this semester I seriously start learning and I'll be up to date with everything". Obviously I was failing with this assumption because the aim was impossible for me. With this September my aims are changing a lot. I'm taking my life and future into my own hands and I will try to shape it as best as I can. With this September I'm making some very big decisions and I hope I will manage. I also decided to take this blog more seriously and show even more of what I'm creating and what inspires me. I made plans  and I'll be sharing them with you monthly. I wish it will help me stay organized. Although I have many plans for this month I will tell you part of them only and I wish to fulfill all of them.


#1 A dokładniej założyć, skończyć i wywołać. Po Smienie mam nadzieję, że przyjdzie czas na mojego Olympusa, a potem może naprawię Exactę wujka / #1 Put on the new film on my Smiena. Put on, make photos and develop to be exact. After the Smiena I hope to turn on my Olympus and later maybe fix my uncles Exacta

#2 Z czytaniem u mnie krucho. W planach mam trzecią część trylogi o Blomkviscie i Lisbeth / #2 I'm bad at reading, honestly. I plan to read 3rd book from Blomkvist and Lisbeth trilogy

#3 Już nawet zdobyłam bazę do journala, ale jakoś nie umiałam się zabrać za pracę. A tak bardzo interesuje mnie ta forma / #3 I even got the base for the journal, but never got to start filling it's pages, even though I'm really interested with this kind of creating

#4 Zbyt długo odkładam nie rysowanie i prawie zapomniałam jak się to robi. Czas wrócić do korzeni / #4 It's long since I was drawing daily and I almost forgot now how to draw. It's a high time to go back to my roots

#5 Tak, w kuchni jest duży bałagan a potrzebujemy porządku. Dużo wymyślamy nowych przepisów a połowa z tego ginie w zapomnieniu i potem jest kłopot z odtworzeniem dania / #5 We're taking cooking seriously at home, however we forget to note down new recipes we invented, and so we forget half of them. It's a shame


Poza tym, na dniach pozmienia się tu trochę na blogu. Będzie posprzątane i poukładane. Pół soboty spędziłam nad nowym wyglądem strony a od niedzieli wraz z moim chłopakiem weźmiemy się za wprowadzanie tych zmian w życie. Mam nadzieję, że wam się spodoba. Nie zdziwcie się, że strona będzie trochę wariować, całe to przestawianie, może chwilę potrwać.

There is even more for this month. There will be major changes in blog design. I spent half of Saturday on designing a new look for this site, and starting on Sunday together with my boyfriend we will start implementing the changes. The site might get weird and bumpy for some time so don't worry if you see something strange happening. I hope you will like the new look.